Niels Dewulf (30) werkt bij de stad Oostende en hielp het systeem testen. Hij is doof en heel blij met de doventolk.
LBB Niels Dewulf (30) werkt bij de stad Oostende en hielp het systeem testen. Hij is doof en heel blij met de doventolk.

Primeur in België: doventolk helpt vanop afstand vertalen in het stadhuis

Doven of slechthorenden die tot nu naar de dienst burgerzaken moesten komen, brachten meestal een vertrouwenspersoon mee om te vertalen of moesten alles neerschrijven om zich verstaanbaar te maken. De stad werkt nu met afstandstolken die via een beeldscherm live vertalen. “Op die manier kunnen doven zelfstandig naar het stadhuis komen en optimaal geholpen worden. Zo willen we het stadhuis en de dienstverlening toegankelijk maken voor alle burgers”, licht schepen Hina Bhatti toe.

Wie doof is of slechthorend en iets nodig heeft op het stadhuis van Oostende kan voortaan een afspraak boeken met een doventolk erbij. Die persoon moet niet speciaal afzakken naar het stadhuis van Oostende, maar zit gewoon op kantoor in Brussel bij het Communicatie- en Assistentiebureau voor Doven (CAB) De dienst Burgerzaken gaat samen met het CAB op zoek naar een geschikt moment en daarna wordt teruggekoppeld naar de burger die om assistentie vraagt. Op het stadhuis krijgt de dove persoon een vertaling van de tolk via een iPad. Hij of zij kan ook alle vragen stellen die nodig zijn via de tolk. Niels Dewulf (30) mocht het systeem al testen en hij is heel enthousiast. “In het verleden verliep het contact met de dienst niet altijd even vlot. Ik mocht alles opschrijven of met handen en voeten uitleggen. Met een tolk nu kan ik veel gemakkelijker vragen stelle. Ik ben blij dat de stad deze mogelijkheid aanbiedt”, zegt Niels via de tolk.

De dienst kost de stad of de gebruiker niets. “Mensen met een beperking hebben evenveel recht om zelfstandig te functioneren in onze maatschappij. Ik wil daarom een versnelling hoger schakelen om alle drempels weg te werken. Met de afstandstolken beschikken we als eerste stadsbestuur in Vlaanderen over een innovatief communicatiemiddel, dat dove mensen in staat stelt duidelijk en helder te communiceren met het stadspersoneel”, licht schepen Hina Bhatti toe.

De dienst is in principe elke voormiddag beschikbaar en moet ten laatste één dag op voorhand aangevraagd worden via www.oostende.be/doventolk. Er zouden zo’n 100 mensen zijn in Oostende die doof of slechthorend zijn. Er werd een filmpje gemaakt waarin duidelijk wordt gemaakt hoe de afstandstolken werken en welke voordelen het systeem heeft. Het initiatief zal na zes maanden geëvalueerd worden. Daarna wordt de uitrol naar andere gemeenten en steden overwogen.

1 reactie

Alle reacties worden voor publicatie gelezen -en goed- of afgekeurd- door het moderatie-team van HLN. Elke reactie moet voldoen aan deze gedragsregels.
Je naam en voornaam verschijnen bij je reactie.
  • Marc Loermans

    Met de app van Capio Live Interpreters kan op alle tijden de tolk worden ingeschakeld en kan de tolk vanuit zijn/haar eigen werkplek werken zonder eerst naar een apart kantoor te moeten reizen. De mensen met een gehoorbeperking kunnen de tolk ook inzetten in andere situaties, zoals in winkels of bij de dokter. Marc Loermans

Lees meer